Zemāk ir dziesmas vārdi Милые алые зори , izpildītājs - Олег Газманов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Олег Газманов
Я приду к тебе, будешь рада, уведу в золотую рожь.
Ты мне будешь шептать: «Не надо…», не уняв первой страсти дрожь.
А над нами колосья зерен проплывут облаками вдаль.
Эти милые алые зори и тебя мне немножечко жаль.
Я уйду, я останусь с другою, с той, что первой водил в эту рожь.
А пока ты лежишь со мною, не уняв первой страсти дрожь.
А над нами колосья зерен проплывут облаками вдаль.
Эти милые алые зори и себя мне немножечко жаль.
Эти милые алые зори и себя мне немножечко жаль.
Эти милые алые зори и себя мне немножечко жаль.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā