JETPACK / NO CAP - OBLADAET, TELLY GRAVE

JETPACK / NO CAP - OBLADAET, TELLY GRAVE

Альбом
ICE CREAM
Год
2018
Язык
`Krievu`
Длительность
199720

Zemāk ir dziesmas vārdi JETPACK / NO CAP , izpildītājs - OBLADAET, TELLY GRAVE ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " JETPACK / NO CAP "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

JETPACK / NO CAP

OBLADAET, TELLY GRAVE

Бэй развязалась, как бантик, сука, кто за тебя платит, hoe?

Броуки пиздят, на всё палят, но меня даже не знают

Мы родились все босыми, не так ли? Но я уже заслужил эти педали (Uuuh)

Ем кровавый бифштекс, е, е

Вся наличка — Биг Бен, кинул в Louis backpack, е, е

Оставь себе свой кэшбэк, е, е, (ха)

Все подарки в мешке, на спине мой jetpack (Telly G)

За-запах холодной стали, и я чую страх (страх)

Мне нужно больше напалма, чтобы всех убрать (Йа)

Твой любимый рэпер — пиздабол, да, это факт (fact)

Telly G и Обла в кубе, эй, no cap, это теракт

Со мной toolie

Со мной blicky, со мной toolie

Я нагну их (я нагну их)

Две змеи со мной тусуют,

Но не Гуччи (но не Гуччи)

Кинул палку и забыл — несчастный случай (excuse me umm)

Пэрис Хилтон здесь, мы с ней снимаем movie (movie)

У тебя есть цацки, я сниму их с тебя нахуй (просто так)

У меня нет цацек, но со мной тусует правда

Я курю так много, как ты, сучка, не представишь

И когда я подожгу Везувий, пацы придут в ахуй

No guap-cap, я self made, мне нужен big bank

No guap-cap, я self made, это big facts

No guap-cap, на мне bodybag, а в ней big whacks, это бифштекс

No guap-cap, нахуй твой свэг, нахуй твой флекс, это no cap

Часть II: NO CAP

No cap, это no cap

Ву-ву (pow-pow), ха-ха (е, е), скажи мне правду, я, я, я

Каждый день в режиме турбо (ха-ха)

Со мной бэй, зовут фортуна (фортуна)

Окей, cool, я Эйс Вентура (па-па)

Врубись, придурок (ху, ice)

Я реальней, чем ты думал

Что ты сделал кроме шума?

Я не верю этим шкурам (пр-р, what)

Wanna be с тобою штурвал (я, я, what, no cap!)

Ха, мне не нужен компас (слышь, хоумбой)

Ты остался дома (yeah!)

Я больной, мне не нужен doctor (savage mode)

Мне не нужен отпуск (yeah! what)

Я зашёл, мне не нужен пропуск

Слышь, факбой, между нами пропасть (yeah)

Ты пиздишь на меня для прома

Я зевнул — это инфоповод

Ха, это вечный холод (ice cream, woo!)

Я легенда блока (я, я)

Каждый день — это просто гонка (прр-у)

Каждый фрик — это просто клоун (ха, пассажир)

Да, ты хавал с пола, пуэй, ха

Я не верю в слово (нет, я)

Они ждут моего дропа с ботом (ice cream)

Правду, скажи мне правду

Скажи мне правду, я не верю, дай мне факты

Правду, скажи мне правду

Скажи мне правду, я не верю, дай мне факты

Правду, скажи мне правду

Скажи мне правду, я не верю, дай мне факты

Правду, скажи мне правду

Скажи мне правду, я не верю, дай мне факты

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā