Бред - Nyusha

Бред - Nyusha

  • Альбом: Объединение

  • Izlaiduma gads: 2014
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:02

Zemāk ir dziesmas vārdi Бред , izpildītājs - Nyusha ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Бред "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Бред

Nyusha

Пустота и никого вокруг нет;

И если это твой бред, то что же в голове у меня?

Ты устал, а я, наверное, нет;

И скоро дал мне ответ, куда ушла реальность моя.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя;

Просила звёзд послать тебя!

Это день, или, наверное, ночь —

Я убиваюсь и прочь гоню усталость я свою.

Отпустить тебя не просто, но я бегу на остров,

Где свет заставит снова жить меня.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя;

Просила звёзд послать тебя!

Если вдруг опять наступит ночь, —

Я не узнаю, как тебе помочь.

Меня накроет с головою волнение.

А вдруг тебя смогу потерять?

Но нет времени объяснять, —

Я полагаюсь на твоё терпение.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд послать тебя!

Просила звёзд.

Просила звёзд.

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя!

Просила звёзд послать тебя!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā