Zemāk ir dziesmas vārdi Гойя , izpildītājs - NЮ ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
NЮ
А тебе все это нравится и что ничего не останется.
Ты не боишься пораниться и не боишься не справиться.
Нахер все это было, ты танцуешь, как быдло.
Ты целуешь, как быдло, я как раненный тобой.
Правильно демоны пляшут, черными крыльями машут.
А мы без башни, мы рашен, я Иван-дурак, Иван-дурак.
А Алёна на камне и хочет так ко мне.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь, бля.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь.
Хочет так ко мне, кораблю, корабля
Королю с королем.
Не трублю, нет рубля.
Нет любви, не влюблю.
Правильно демоны пляшут, черными крыльями машут.
А мы без башни, мы рашен, я Иван-дурак, Иван-дурак.
А Алёна на камне и хочет так ко мне.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь, бля.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь, бля.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь.
Хочет так ко мне.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā