Добрий ранок, Україно - Нумер 482

Добрий ранок, Україно - Нумер 482

Год
2014
Язык
`ukraiņu`
Длительность
204870

Zemāk ir dziesmas vārdi Добрий ранок, Україно , izpildītājs - Нумер 482 ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Добрий ранок, Україно "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Добрий ранок, Україно

Нумер 482

Палаючи вогнем в своїх серцях,

Ми маємо забути слово «жах».

Тримаючи,

Тримаючи долю в своїх руках,

Ми знаємо, чуєш, знаємо,

Що вірно, а що не так!

Добрий ранок, Україно!

Прокидайся вже, мала.

Я несу, тобі єдина,

Чашку кави й молока.

Добрий ранок, Україно!

Все, що є моє в житті.

Прокидайся, Україно!

Час вставати, час знайти!

Ковтаючи сльози разом з дощем,

Втрачаємо зайве з кожним днем.

Ми створимо,

Збудуємо майбутнє своєю рукою.

Ми маємо, чуєш,

Маємо стати самі собою!

Добрий ранок, Україно!

Прокидайся вже, мала.

Я несу, тобі єдина,

Чашку кави й молока.

Добрий ранок, Україно!

Все, що є моє в житті.

Прокидайся, Україно!

Час вставати, час знайти!

Захищати, оберігати —

Це означає любити,

Дарувати радість, з тобою любити —

Це теж означає любити.

Любити — значить прощати

І просто як є сприймати.

Для мене ти люба й кохана,

Для когось — рідна мати.

Добрий ранок, Україно!

Прокидайся вже, мала.

Я несу, тобі єдина,

Чашку кави й молока.

Добрий ранок, Україно!

Все, що є моє в житті.

Прокидайся, Україно!

Час вставати, час знайти!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā