Носики-курносики - Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Носики-курносики - Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

  • Альбом: Я не могу иначе…

  • Izlaiduma gads: 2006
  • Ilgums: 3:06

Zemāk ir dziesmas vārdi Носики-курносики , izpildītājs - Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия» ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Носики-курносики "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Носики-курносики

Валентина Толкунова, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Наконец-то, пол Земли излазив,

Крепким сном мои мальчишки спят.

Сон свалил страну зеленоглазую,

Спят мои сокровища чумазые,

Носики-курносики сопят.

Сон свалил страну зеленоглазую,

Спят мои сокровища чумазые,

Носики-курносики сопят.

Спят такие смирные, хорошие,

В целом свете лучше нет ребят.

Одеяла на сторону сброшены,

И зелёнки яркие горошины

На коленках содранных горят.

Одеяла на сторону сброшены,

И зелёнки яркие горошины

На коленках содранных горят.

Ну а завтра, если б знать заранее,

Сколь исповедимы их пути.

Что им стоит так, без расписания,

Улизнуть с урока рисования,

В космос просто пешими уйти.

Что им стоит так, без расписания,

Улизнуть с урока рисования,

В космос просто пешими уйти.

Бьют часы усталыми ударами,

На Земле спокойно дети спят.

Спят мои отчаянные парни,

Спят мои Титовы и Гагарины,

Носики-курносики сопят.

Спят мои отчаянные парни,

Спят мои Титовы и Гагарины,

Носики-курносики сопят.

Носики-курносики сопят.

Носики-курносики сопят.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā