The Lake - Nolwenn Leroy

The Lake - Nolwenn Leroy

Альбом
Gemme
Год
2017
Язык
`Angļu`
Длительность
248500

Zemāk ir dziesmas vārdi The Lake , izpildītājs - Nolwenn Leroy ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " The Lake "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

The Lake

Nolwenn Leroy

In spring of youth it was my lot

To haunt of the wide world a spot

The which I could not love the less

So lovely was the loneliness

Of a wild lake, with black rock bound

And the tall pines that towered around

But when the Night had thrown her pall

Upon that spot, as upon all

And the mystic wind went by

Murmuring in melody

Then ah then I would awake

To the terror of the lone lake

Yet that terror was not fright

But a tremulous delight

A feeling not the jewelled mine

Could teach or bribe me to define

Nor Love--although the Love were thine

Death was in that poisonous wave

And in its gulf a fitting grave

For him who thence could solace bring

To his lone imagining

Whose solitary soul could make

An Eden of that dim lake

Of a wild lake, with black rock’s around’s you

And the tall pines that towered around

No more love, no more pain to

To define

And the mystic wind went by

Then ah then I would awake

An Eden of that dim lake (x2)

And the mystic wind went by

Murmuring in melody

Then--ah then I would awake

To the terror of the lone lake

And the mystic wind went by

Murmuring in melody

Then--ah then I would awake

To the terror of the lone lake

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā