Сладкий притон - невиди́мка

Сладкий притон - невиди́мка

Альбом
Zwezda 2
Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
174000

Zemāk ir dziesmas vārdi Сладкий притон , izpildītājs - невиди́мка ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Сладкий притон "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Сладкий притон

невиди́мка

Вот и всё, что прошло,

Я сказал — уходи.

Хватит с нас.

Позади этот мрак.

Помолчи…

Лучше так.

Ты пойми

Я не твой больше бой.

Хлопнет дверь.

Пустота и покой.

Чёрт с тобой…

Вельветовый свет,

Сатиновый звон.

Меня ты зовёшь

В свой сладкий притон.

Но я не пойду, я там уже был.

Когда-то меня притон приютил.

Понял я, что не то это всё я хотел.

Призрак враг стал мне друг.

Как во сне всё теперь.

Лучше так.

Ты пойми

Я не твой больше бой.

Хлопнет дверь.

Пустота и покой.

Чёрт с тобой…

Вельветовый свет,

Сатиновый звон.

Меня ты зовёшь

В свой сладкий притон.

Но я не пойду, я там уже был.

Когда-то меня притон приютил.

Вельветовый свет,

Сатиновый звон.

Меня ты зовёшь

В свой сладкий притон.

Но я не пойду, я там уже был.

Когда-то меня притон приютил.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā