Zemāk ir dziesmas vārdi Жду любви , izpildītājs - Несогласие ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Несогласие
В сотый раз отвергая всё то,
От чего себя ограждал,
Я надеюсь, в этот раз будет лучше,
Я так давно об этом мечтал.
Мы будем сидеть на фоне заката,
Я тебя обниму, скажу: «Смотри, как пиздато»,
И ничего не будет, кроме нас с тобой.
И сегодня мы верим, что так будет вечно,
Ты кладёшь свою голову на мои плечи,
Я забываю обо всём.
Я надеюсь, что всё будет так,
Не так, как раньше.
Я боюсь неизведанного,
И жду любви дальше.
Жду любви, жду любви, жду любви дальше.
Жду любви, жду любви, жду любви дальше.
Мне опять очень грустно,
И некому об этом сказать.
Я включаю печальное кино,
Посмотрю и отправлюсь спать.
Но не стоит снова думать об этом,
И так грусти в жизни много у нас.
Лучше вспомню, как мы с тобой летом,
На балконе курили целый час.
Мы тогда сидели на фоне заката,
Я тебя обнимал, сказал: «Смотри, как пиздато»,
И ничего не было, кроме нас с тобой.
И вчера мы верили, что так будет вечно,
Ты кладёшь свою голову на мои плечи,
Я забываю обо всём.
Я надеюсь, что всё будет так,
Не так, как раньше.
Я боюсь неизведанного,
И жду любви дальше.
Жду любви, жду любви, жду любви дальше.
Жду любви, жду любви, жду любви дальше.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā