Zemāk ir dziesmas vārdi Светлана , izpildītājs - НЭНСИ ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
НЭНСИ
Я к тебе тихонько поднимаюсь, постучу, но не откроешь дверь.
Если так, то я тебе признаюсь, что тебя люблю, и ты мне верь.
Камешком в окошко бросить что ли?
Трудновато, ведь седьмой этаж.
Ты случайно, закрывая шторы, улыбнулась мне два раза аж!
Припев:
Светик мой, Светлана, свет горит в окне.
Времени так мало, я спешу к тебе.
Светик мой, Светлана, свет красивых глаз.
Все вокруг смеются, что любовь у нас.
На пороге школы ожидаю, скоро зазвенит уже звонок.
Ты сюда придёшь, я твёрдо знаю, прогуляешь ты со мной урок.
И с тобой умчимся мы подальше от твоих друзей и от подруг,
Так мы не догадывались раньше проводить культурный наш досуг!
Припев:
Светик мой, Светлана, свет горит в окне.
Времени так мало, я спешу к тебе.
Светик мой, Светлана, свет красивых глаз.
Все вокруг смеются, что любовь у нас.
Светик мой, Светлана, свет горит в окне.
Времени так мало, я спешу к тебе.
Светик мой, Светлана, свет красивых глаз.
Все вокруг смеются, что любовь у нас.
Светик мой, Светлана, свет горит в окне.
Времени так мало, я спешу к тебе.
Светик мой, Светлана, свет красивых глаз.
Все вокруг смеются, что любовь у нас.
Светик мой, Светлана, свет горит в окне.
Времени так мало, я спешу к тебе.
Светик мой, Светлана, свет красивых глаз.
Все вокруг смеются, что любовь у нас.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā