Zemāk ir dziesmas vārdi Ворота, откуда я вышел , izpildītājs - Nautilus Pompilius ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Nautilus Pompilius
Я увидел глаза, я прикоснулся к лицу.
Я почувствовал руки.
И навстречу теплу
Мои губы опускаются всё ниже и ниже.
Я ищу те ворота, откуда я вышел.
Я пришёл целовать те ворота, откуда я вышел.
Я пришёл целовать те ворота, откуда я вышел.
Ты намного моложе, чем моя мать.
Но это всё равно — мы все одно племя.
Я видел мир, я вернулся назад.
Я хочу стать, кем был.
Пришло это время.
Я пришёл войти в те ворота, откуда я вышел.
Я пришёл войти в те ворота, откуда я вышел.
Темнота так влажна, океан так блестит.
Это древняя соль, и она всё простит
Вернувшимся в лес под дремучую крышу.
Открой мне ворота, откуда я вышел.
Я пришёл — открой мне ворота, откуда я вышел.
Я пришёл войти в те ворота, откуда я вышел.
Я пришёл целовать те ворота, откуда я вышел.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā