Zemāk ir dziesmas vārdi Я - Весна , izpildītājs - Наталья Могилевская ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Наталья Могилевская
Припев:
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Где-то небо в осколках света, прямо в руках, но это лишь картинка из сна.
Холод, мерзнет уснувший город, кто-то поднимет ворот.
Надоела зима!
Припев:
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Где-то небо в осколках света, шепчется с теплым ветром, ветер — любовь твоя!
Плачешь, глядя в окошко, прячешь слезы в ладошках, значит, надоела зима!
Припев:
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Я — Весна!
Ночи без сна я принесу за собою!
Пусть зима сходит с ума, только не спорит с любовью!
Я — Весна!
Друзья!
Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни,
надо выделить как минимум два слова
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā