Омелами - Настя Карпова, Стен

Омелами - Настя Карпова, Стен

Год
2020
Длительность
226580

Zemāk ir dziesmas vārdi Омелами , izpildītājs - Настя Карпова, Стен ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Омелами "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Омелами

Настя Карпова, Стен

Давай мы будем несмелыми,

Наш мир разорван, словно по кускам.

Пусть нас накроет омелами,

Чтоб были вместе, а не пополам.

Я закрываю глаза, вспоминаю

О том, что могло бы вернуть любовь нам,

Но не забыть мне слова, не забыть мне все "но",

Что разрывали нас пополам.

Я буду сильной, как птица,

Я буду рваться выше, к небесам.

Мне от любви бы напиться,

А разрывает по частям.

Давай мы будем несмелыми,

Наш мир разорван, словно по кускам.

Пусть нас накроет омелами,

Чтоб были вместе, а не пополам.

Я вспоминаю о прошлом - там были

рядом только я и ты.

Ты помнишь мир наш и кошку?

Но это были только наши мосты.

Я буду сильной, как птица,

Я буду рваться выше, к небесам.

Ты дай мне крыльям раскрыться,

Ведь разрывает по частям.

Давай мы будем несмелыми,

Наш мир разорван, словно по кускам.

Пусть нас накроет омелами,

Чтоб были вместе, а не пополам.

Ты говорила мне "нет",

Ты говорила мне "да".

Резко и колко,

По встречной без фар.

Ты говорила мне "да",

Ты говорила мне "нет".

Мы встречали с тобой

Наш самый счастливый рассвет.

(И вдруг), может быть, ты пройдешь

И сделаешь вид, что меня не узнала.

Но я вне игры (Я вне игры),

Любовь против правил.

Я тебе напишу,

Но отправить забуду, Специально как будто.

И снова цунами

Нас накрывает - не утонуть бы.

Давай мы будем несмелыми,

Наш мир разорван, словно по кускам.

Пусть нас накроет омелами,

Чтоб были вместе, а не пополам.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā