Imaginarium - Namaste

Imaginarium - Namaste

  • Альбом: L'absurde

  • Izlaiduma gads: 2011
  • Valoda: Franču
  • Ilgums: 3:14

Zemāk ir dziesmas vārdi Imaginarium , izpildītājs - Namaste ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Imaginarium "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Imaginarium

Namaste

La vie est un fleuve agité

C’est pourquoi je daigne m’y baigner

J’suis pas lâche, non, mais laisse moi parler

Ou bien je vais finir noyé

La vie est un fleuve agité

Pourtant de temps en temps tendre à souhait!

J’ai à peine eut le temps d’y goûter

Que mon imagination prend le relais

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prends du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

What if we were

Imaginary people

Sharing love

La vie est une mer agitée

Tournant tourmenté je suis emballé

Quand c’est trop calme c’est trop chiant

Alors on gueule, on est jamais content

La vie est une mer océan

À trop jouer, trop parler, plus rien… néant!

Si mes parents m’avaient donné un conseil posé

Laisser couler le vent, et puis souffler le temps

J’m’envole, j’décolle, je quitte le sol, je vire la voile

Je prend du leste, non, j’ai pas de laisse

Jm’envole, j’décolle, je quitte le sol

Le flot de ma vie coule et s’efface

M’enivrer et me rend saoul

What if we were

Imaginary people

Sharing love

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā