Прошлое (Я, ты, собака и он) - Найк Борзов

Прошлое (Я, ты, собака и он) - Найк Борзов

Год
1993
Язык
`Krievu`
Длительность
698980

Zemāk ir dziesmas vārdi Прошлое (Я, ты, собака и он) , izpildītājs - Найк Борзов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Прошлое (Я, ты, собака и он) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Прошлое (Я, ты, собака и он)

Найк Борзов

Ты идёшь по мокрой траве,

Рядом катится шар,

Шар изменяет цвета и

Очень нравится мне.

Словно жаркое солнце,

Перемещается кошка,

Скрипят заржавевшие лапы,

И дышится сложно немножко.

Этой весной под одеялом

Я жду твоего появления здесь,

Чтобы солнце на утро

Наши трупы застало.

Сны, те, что нравились нам,

Когда плыли мы по волнам,

Когда жили мы вчетвером:

Я, ты, собака и он.

Тот, что чувствовал нас

И умирал с приходом зари,

И воскресал каждый раз,

Ночных улиц поедая огни.

Всё, что я смог сделать после того,

Как ты убила его,

Я содрал с тебя добрую маску

И увидел под ней абсолютное зло.

Где бы ни была ты

И какой бы прекрасной ни была,

Я убил бы тебя,

Но всё получилось иначе: ты съела его и через три дня умерла,

И труп твой лежит под досками пола на даче.

Прости меня, я не смог по-другому,

Ты мертва, он мёртв, а мы с собакой живем.

Плачу каждый день, плачет пёс со мной,

Мне жалко наше прошлое, всё было так прекрасно,

А теперь только мы вдвоём, только вдвоём.

Всё уснуло уже навсегда,

Ржавая светит луна,

Паутина покрывает тела,

И больше не встану я никогда.

Собака рядом со мной,

Она поняла меня и вернулась домой,

Чтобы уснуть навсегда.

Чтобы уснуть навсегда.

Навсегда…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā