Zemāk ir dziesmas vārdi Уходи, горе , izpildītājs - Надежда Кадышева, Золотое кольцо ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Первые слёзы — не беда,
Первые слёзы, как вода
В травы густые упадут,
Нежной ромашкой расцветут.
В травы густые упадут,
Нежной ромашкой расцветут.
Уходи, горе, за сине море,
За тёмный лес, за ясный огонь.
Уходи лесом, уходи полем,
Уходи, горе, меня не тронь.
Уходи лесом, уходи полем,
Уходи, горе, меня не тронь.
Слёзы вторые — яблонь грусть,
Милый не любит, ну и пусть!
Красное лето впереди,
Встречу другого на пути.
Красное лето впереди,
Встречу другого на пути.
Третьи же слёзы — то беда,
Пусть их не будет никогда.
Что же на зорьке вдруг опять
Плачет кукушка — не унять?
Что же на зорьке вдруг опять
Плачет кукушка — не унять?
Уходи лесом, уходи полем,
Уходи, горе, меня не тронь.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā