Страдания - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Страдания - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Очаровательные глазки

  • Izlaiduma gads: 2003
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 1:51

Zemāk ir dziesmas vārdi Страдания , izpildītājs - Надежда Кадышева, Золотое кольцо ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Страдания "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Страдания

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Ох, все я горы исходила и крутые бережка,

Я такой травы искала, чтобы высушить дружка.

Проигрыш.

Ах, поверьте, сердцу тошно, если влюбишься в кого,

В один час влюбиться можно, а потом-то каково!

Проигрыш.

Ох, холодна вода в колодце, холодна, не видно дна,

Раньше парочкой ходила, а теперь хожу одна.

Проигрыш.

Ой, возьму беленький платочек, разгоню в поле туман.

Пострадала и узнала, что в любви — то есть обман.

Проигрыш.

Ох, прощай, шапочка боброва, мне не нашивать тебя,

Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.

Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā