Zemāk ir dziesmas vārdi Шехерезада , izpildītājs - Муслим Магомаев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Муслим Магомаев
Вновь под шорох звездопада\nТы приходишь ко мне во сне,\nТы, моя Шехерезада,\nСнова сказки подаришь мне.\nТы как будто вся из света,\nВся из солнечных лучей,\nТы со мною до рассвета,\nСказка тысячи ночей.\nТы ласкаешь мне ресницы\nНежным взглядом горячих глаз.\nЖаль, что всё мне только снится\nИ рассвет разлучает нас.\nТы как будто вся из света,\nВся из солнечных лучей,\nТы со мною до рассвета,\nСказка тысячи ночей.\nТолько сказок мне не надо,\nЯ тебя наяву зову,\nЖду тебя, Шехерезада,\nИ не в сказке, а наяву.\nМожет, ты приходишь с рассветом,\nВся из солнечных лучей,\nТы, наверно, рядом где-то,\nСказка тысячи ночей.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā