Zemāk ir dziesmas vārdi Отдать тебе любовь? , izpildītājs - Муслим Магомаев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Муслим Магомаев
«Отдать тебе любовь?» — «Отдай!»
«Она в грязи!» — «Отдай в грязи!»
«Я погадать хочу!» — «Гадай».
«Хочу еще спросить?» — «Спроси».
«Допустим, постучусь?» — «Пущу».
«Допустим позову?» — «Войду».
«А если там беда?» — «Приду».
«А если обману?» — «Прощу».
«Спой», — прикажу тебе. «Спою».
«Запри для друга дверь» — «Запру».
Скажу тебе «Убей!» — «Убью».
Скажу тебе «Умри!» — «Умру».
«А если захлебнусь?» — «Спасу».
«А если будет боль?» — «Стерплю».
«А если вдруг стена?» — «Снесу».
«А если будет лес?» — «Срублю».
«Любовь тебе отдать?» — «Любовь?
Не будет того!» — «За что?»
«За то, что не люблю,
За то, что не люблю,
За то, что не люблю рабов,
За то, что не люблю рабов».
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā