
Zemāk ir dziesmas vārdi Плачут раны , izpildītājs - Мурат Тхагалегов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Мурат Тхагалегов
День и день и ночью не до сна,
Обожгла любовь мои глаза,
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил.
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил…
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Запах розы меркнет пред твоим,
Кто владеет счастьем, но моим,
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā