Zemāk ir dziesmas vārdi Одна ночь , izpildītājs - Мурат Тхагалегов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Мурат Тхагалегов
Я сегодня не приду, ты меня не жди.
В уголках красивых глаз слезы не таи.
Чувства ставлю под запрет, чтобы не страдать.
Уходя хотел тебе об одном сказать.
А ты знала я такой, равнодушный и плохой.
Я устелю из роз твой путь на одну лишь ночь с тобой.
Я надежду подарю, только сердце никому.
А ты забудь меня скорей и любить не смей!
Ты простишь меня, я знаю.
Снова будешь ждать.
Все пытаясь вновь, и вновь — до конца понять.
Это сердце виновато, что есть та любовь,
Что не щадно губит душу и все мутит кровь.
А ты знала я такой, равнодушный и плохой.
Я устелю из роз твой путь на одну лишь ночь с тобой.
Я надежду подарю, только сердце никому.
А ты забудь меня скорей и любить не смей!
Я сегодня не приду, ты меня не жди.
В уголках красивых глаз слезы не таи.
Ранят, манят и дразнят так слова твои.
Ангелы зовут остаться, дьяволы уйти.
А ты знала я такой, равнодушный и плохой.
Я устелю из роз твой путь на одну лишь ночь с тобой.
Я надежду подарю, только сердце никому.
А ты забудь меня скорей и любить не смей!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā