Zemāk ir dziesmas vārdi Тёплый свитерок , izpildītājs - МУККА ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
МУККА
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить
В мафон инди-рок, но греет свитерок
Я забывают всё
Я не хочу жить
В комнате темно, но в свитере зима,
Но в свитере тепло
Я не хочу жить…
Медленно тлеют окурки, колются тело и руки
Это «game over», но ничья
Медленно тлеют окурки, и заплетаются руки,
Но в отражении лишь я
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить
И кто бы мне помог
Согреться в ветерок
Из этих холодных ног
Я не хочу жить
И я так одинок,
Но греет душу кот и мой тёплый свитерок
Я не хочу жить…
Медленно тлеют окурки, колются тело и руки
Это «game over», но ничья
Медленно тлеют окурки, и заплетаются руки,
Но в отражении лишь я
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить
И я очень одинок
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Я не хочу жить, там, где нет тебя
Тёплый свитерок и я очень одинок
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā