Zemāk ir dziesmas vārdi Боль , izpildītājs - MriD ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
MriD
Ну же пой, пой, моя душа
Знаю боль, боль уйдёт не спеша
Когда были вдвоём, была всегда весна
Теперь без тебя на душе зима
Пой, пой, моя душа
Знаю боль, боль уйдёт не спеша
Когда были вдвоём, была всегда весна
Теперь без тебя на душе зима
Ночь словно тёмный дикий зверь
Боль не дает покоя мне
Пой в темноте, моя душа
Какое же мучение любить тебя
А ты целуешь душу
А всю твою любовь через мп3 наружу
Готов покорить твои воду и сушу
Если без тебя значит я безоружен
Вооу
В моих чувствах огонь
В голове дурманы
В моём сердце любовь
Но от любви там раны
В моих чувствах огонь
В голове дурманы
В моём сердце любовь
Но от любви там раны
Ну же пой, пой, моя душа
Знаю боль, боль уйдёт не спеша
Когда были вдвоём, была всегда весна
Теперь без тебя на душе зима
Ну же пой, пой, моя душа
Знаю боль, боль уйдёт не спеша
Когда были вдвоём, была всегда весна
Теперь без тебя на душе зима
Ну же пой, пой, моя душа
Знаю боль, боль уйдёт не спеша
Когда были вдвоём, была всегда весна
Теперь без тебя на душе зима
Пой, пой, моя душа
Знаю боль, боль уйдёт не спеша
Когда были вдвоём, была всегда весна
Теперь без тебя на душе зима
В моих чувствах огонь
В голове дурманы
В моём сердце любовь
Но от любви там раны
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā