Обособленность - Mozee Montana

Обособленность - Mozee Montana

Альбом
Хуже всех
Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
153750

Zemāk ir dziesmas vārdi Обособленность , izpildītājs - Mozee Montana ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Обособленность "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Обособленность

Mozee Montana

Hayastan boomin, ya-ya

Hayastan boomin, ya-ya

Hayastan boomin, ya-ya

Hayastan boomin, ya-ya

Hayastan boomin, ya-ya

Вся твоя жизнь — это дикость (Дикость)

Все твои таланты — это дикость (Дикость)

Я знаю все твои треки — это дикость

Где бы мы ни находились, помни: Там будет дикость

Вся твоя жизнь — это дикость (Дикость)

Все твои таланты — это дикость (Дикость)

Я знаю все твои треки — это дикость

Где бы мы ни находились, помни: Там будет дикость

— *Кашель*, *Смех*

— Вот скажи, а нахуй ты это всё делаешь?

Я устала лыбиться на фото

Я знаю, это не твои заботы

Тебя малое волнует, если это не контент

Плевать, в какой я жопе, ведь ты не измотан

Допиваю свой поганый кофе

Закапаю глаза, и так ещё на день

Ты всё ещё думаешь, что особенный

И каждому, но только не тебе, надо потеть

Я слепая зона на твоём глазу

Я твоя вина и твоё искупление

Мысли, что по телу вызывают зуд

Твои минуты боли и часы забвения

Я твои идеи, что не скажут вслух

Я твоя защита или нападение

Каждая надежда и любой испуг

Главная победа, худшее падение

Своего ни капли, пытаешься тянуть мою лямку ты за меня

Обособленность — это не о тебе, и не хватит силы воли, чтобы что-то поменять

Желание быть всеми их не делает никем, я довожу свободу мысли до автоматизма

Всё легче, чем думал ты, твои эмоции — это мой бизнес

— Вот я, блять… Я об этом тебе и говорю!

Вот… Вот смотри… Вот…

— Тише, не кричи

— Вот зачем… Зачем… Ты занимаешься тем, чем ты занимаешься?

— Потому что мне в кайф, блять

— Блять!

Я не об этом.

Ты же сама понимаешь, что это всё бабки!

Это самое

важное, блять, в нашей жизни — ёбаные бабки!

— Нихуя, блять.

Нихуя

— На этом, сука, всё завязано, блять!

— Нихуя не на этом!

— На этом крутится, понимаешь, всё!

— Блять.

Братан!

Братан!

Ты искренне веришь, что это будет иметь хоть, блять,

какой-то, сука, смысл, когда ты откинешь свои кони, блять?

Серьёзно?

Ты знаешь, блять, что будет на самом деле важно, блять?

— Блять.

Бабки…

— Ты их в гроб засовывать что ли собирался, долбаёб?

На самом деле, важно будет,

сколько, блять, счастливых дней у тебя в твоей жизни, блять, было.

Чё ты, блять, на это ответишь?

— Блять… Да хуй его знает

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā