Zemāk ir dziesmas vārdi Zvezdochety , izpildītājs - Monoliza (Монолиза) ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Monoliza (Монолиза)
Звездочётам в сказках не нужны подсказки,
Всё давно придумал древний Птолемей.
След планет стирают, чей-то путь меняя,
И играют в паззл судьбами людей.
Только, где звезда на бок завалится,
Где заляжет спать — им не просчитать.
Известно только — путь закончится
Одиночеством, если точным быть.
Сны обсерваторий, звёздных территорий
Сохраняют тайны о поломке схем.
И уходят письма солнечным министрам
С просьбой о ремонте главных из систем.
Только, где звезда на бок завалится,
Где заляжет спать — им не просчитать.
Известно только — путь закончится
Одиночеством, если точным быть.
Только, где звезда на бок завалится,
Где заляжет спать — им не просчитать.
Известно только — путь закончится
Одиночеством, если точным быть.
Ну где твоя звезда шатается?
Может, где-то там, среди птичьих стай?
Она одна, там, где высота.
Ты найди ее и узнай из ста!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā