Zemāk ir dziesmas vārdi Tou Khoobi , izpildītājs - Moein ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Moein
اومدی که عشق و با تو بشناسم
دنیای شور و نشاط و بشناسم
اومدیه که زیر سایه تو، من
چشمه ی آب حیاتو بشناسم
چشمه ی آب حیاتو بشناسم
تو خوبی، تو ماهی
فدات بشم الهی، الهی، الهی
واسه من تو دنیا
تو تنها تکیه گاهی، امیدی، پناهی
چو نسیم نو بهاران
به نوازش گلستان اومدی
مثل یک بارون رحمت
به نجات سبزه زاران اومدی
تو همان فرشته ای
که روز و شب لحظه شماری کرده ام
واسیه دلداری دادن به من زار و پریشون اومدی
اومدی که عشق و با تو بشناسم
دنیای شور و نشاط و بشناسم
اومدیه که زیر سایه تو، من
چشمه ی آب حیاتو بشناسم
چشمه ی آب حیاتو بشناسم
تو خوبی، تو ماهی
فدات بشم الهی، الهی، الهی
واسه من تو دنیا
تو تنها تکیه گاهی، امیدی، پناهی
شب بی ستاره بودم
تو همان خورشیدی
که به من تابیدی
در هوای چاره بودم
گنج خوشبختی رو
تو به من بخشیدی
اومدی که عشق و با تو بشناسم
دنیای شور و نشاط و بشناسم
اومدیه که زیر سایه تو، من
چشمه ی آب حیاتو بشناسم
چشمه ی آب حیاتو بشناسم
تو خوبی، تو ماهی
فدات بشم الهی، الهی، الهی
واسه من تو دنیا
تو تنها تکیه گاهی، امیدی، پناهی
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā