Zemāk ir dziesmas vārdi Ahange Mahali , izpildītājs - Moein ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Moein
باز آمدم از راه سفر
یکبار دگر در خونه ی تو
گل داده باز گلخونه دل
از بوی تو و گل دونه ی تو
سر می نهد این خانه به دوش
شادان و خموش بر شونه ی تو
پر میکند از باده شوق
چمشمون خود و پیمونه ی تو
باز امشب این دیوونه
دل بر بام و بر سر میزنه
غم اومده تا پشت در
باز حلقه بر در میزنه
یاد تو و دوری تو
آتیش به جونم میزنه
من میروم اما دلم
در سینه پر پر میزنه
سرد و غمین میخونه
این ویرونه دل
باز امشب این دیوونه
دل بر بام و بر سر میزنه
باز آمدم از راه سفر
یکبار دگر در خونه ی تو
گل داده باز گلخونه دل
از بوی تو و گل دونه ی تو
سر می نهد این خانه به دوش
شادان و خموش بر شونه ی تو
پر میکند از باده شوق
چمشمون خود و پیمونه ی تو
باز امشب این دیوونه
دل بر بام و بر سر میزنه
غم اومده تا پشت در
باز حلقه بر در میزنه
یاد تو و دوری تو
آتیش به جونم میزنه
من میروم اما دلم
…در سینه پر پر میزنه
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā