Zemāk ir dziesmas vārdi Не надо снов , izpildītājs - Misty ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Misty
Снова капает слеза вместо сотен тысяч фраз.
То, что ты хотел сказать, но не сейчас.
Соткан день из суеты, кто-то рядом, но не ты.
И знакомый огонек в душе погас.
Припев:
Не надо слов, в них много печали.
Не надо слов, они тебя забрали.
С тобою мы счастья не знали, — все потеряли.
Не надо слов, в них много печали.
Не надо слов, они тебя забрали.
С тобою мы счастья не знали, — все потеряли.
Где-то встречу я рассвет — там, где нас с тобою нет.
Задыхаясь от любви в последний раз, в последний раз.
Ноты плачущей души дождь слезами заглушил,
И закончилась история про нас.
Припев:
Не надо слов, в них много печали.
Не надо слов, они тебя забрали.
С тобою мы счастья не знали, — все потеряли.
Не надо слов, в них много печали.
Не надо слов, они тебя забрали.
С тобою мы счастья не знали, — все потеряли.
Не надо слов, в них много печали.
Не надо слов, они тебя забрали.
С тобою мы счастья не знали, — все потеряли.
Не надо слов, в них много печали.
Не надо слов, они тебя забрали.
С тобою мы счастья не знали, — все потеряли.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā