Zemāk ir dziesmas vārdi Велик , izpildītājs - Миша Смирнов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Миша Смирнов
Когда мне было пять лет, я мечтал об одном —
Я хотел велосипед и друзей за окном
И мне было всё равно (на то)
Сколько дней уже прошло (и что?)
Хочу вернуться назад, туда где мы
Не думали о том, о чём не должны.
Так трудно понимать, что я
Не верну время назад, когда
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Было 24 скорости, синий истребитель.
Ехал неосторожно.
Да, я не очень водитель.
Мы обгоняли машины, они все гнались за мной.
Слышишь, как кто-то сигналит?
Уезжай, не стой!
И я, хочу ещё раз ощутить эту свободу.
Мне её так не хватает, было легче походу
Когда я ехал под дождём, под песни Green Day.
Спасибо этому времени, я стал сильней.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я чувствую себя всегда одиноким.
Ведь знаешь, даже мой велосипед
Когда-то был сломан кем-то жестоким.
Может он раньше любил скорость и звёзды.
А теперь всё забыл и уже слишком поздно
Его изменить, и я пытаюсь сказать —
Ты сам выбираешь, каким тебе стать!
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Ветер унесёт меня снова.
Ветер унесёт меня снова.
Моё сердце замрёт,
Но забьётся опять.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā