Zemāk ir dziesmas vārdi Перекрёстки , izpildītājs - Миша Майер ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Миша Майер
С тобою давно играем в любовь,
Рисуем мы счастье на холсте.
Душе так легко и сюжет из снов
О тебе, о тебе.
Намеренно время как стрела
Пронзает все воспоминания.
Я просто хочу остаться с тобой
Навсегда.
На перекрёстке сотен вокзалов
Что будет после — ты же не знала.
Просто мгновение сносит нам крышу.
Я буду рядом, пока мы дышим.
На перекрёстке сотен вокзалов
Что будет после — ты же не знала.
Просто мгновение сносит нам крышу.
Я буду рядом, пока мы дышим.
Почувствуй нутро, веки закрой.
И всё растворится как туман.
Нас не повторить как картины Дали —
Обман, обман.
Ты знаешь, уже не поменять
Все координаты этих встреч.
Но нашу любовь я буду всегда
Беречь.
На перекрёстке сотен вокзалов
Что будет после — ты же не знала.
Просто мгновение сносит нам крышу.
Я буду рядом, пока мы дышим.
На перекрёстке сотен вокзалов
Что будет после — ты же не знала.
Просто мгновение сносит нам крышу.
Я буду рядом, пока мы дышим.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā