Улетит стая - Милан Савич

Улетит стая - Милан Савич

  • Izlaiduma gads: 2020
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:54

Zemāk ir dziesmas vārdi Улетит стая , izpildītājs - Милан Савич ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Улетит стая "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Улетит стая

Милан Савич

В небо взлетая, в небе растая, улетит стая, улетит стая.

Все начиная с самого края, улетит стая, улетит стая.

Через моря, ледяные равнины;

через твои и мои половины —

Улетит стая, улетит стая, улетит стая.

Нитями ветра наши секреты соединяя, соединяя —

И туда, где ты, уже до рассвета долетит стая, улетит стая.

За горизонты, до самого края, сердце моё к твоему приближая —

Улетит стая, улетит стая, улетит стая.

Припев:

Через меридианы, через тысячи долгих дней

Это лето любви твоей;

Лето любви моей.

Просто поверь.

Через дальние страны, города в миллионы огней —

Это лето любви твоей, лето любви моей.

Просто поверь.

Просто поверь.

За океаны, через туманы, улетит стая, улетит стая.

Пересекая меридианы улетит стая, улетит стая.

Через моря, ледяные равнины;

через твои и мои половины —

Улетит стая, улетит стая, улетит стая.

Наши секреты, сны и рассветы — унесет стая, унесет стая.

И на планету моего лета улетит стая, улетит стая.

За горизонты, до самого края, сердце моё к твоему приближая —

Улетит стая, улетит стая, улетит стая.

Припев:

Через меридианы, через тысячи долгих дней

Это лето любви твоей;

Лето любви моей.

Просто поверь.

Через дальние страны, города в миллионы огней —

Это лето любви твоей, лето любви моей.

Просто поверь.

Просто поверь.

Просто поверь.

Просто поверь.

Через меридианы, через тысячи долгих дней

Это лето любви твоей;

Лето любви моей.

Просто поверь.

Через дальние страны, города в миллионы огней —

Это лето любви твоей, лето любви моей.

Просто поверь.

Ты просто поверь.

Август, 2015.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā