
Zemāk ir dziesmas vārdi Старая песня , izpildītājs - Михаил Круг ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Круг
— Я не сплю, я вижу, как гаснут звёзды, сгорая в ночи.
— Ты далеко, ты дальше, чем эти звёзды, ты так далеко…
Припев:
Но звучит в тишине ночной старая песня и так нежно зовёт с собой туда,
где мы вместе.
Те слова: «Я люблю тебя» — шепчут мне твои губы.
Но зачем ты сказал: «Позабудь это всё».
— Та звезда, которую ты подарил мне, она всё горит…
— Холодно мне: а эта звезда не греет — ей не до меня…
Припев:
Но звучит в тишине ночной старая песня и так нежно зовёт с собой туда,
где мы вместе.
Те слова: «Я люблю тебя» — шепчут мне твои губы.
Но зачем ты сказал: «Позабудь это всё».
— Я не сплю.
Я верю: зажгутся звёзды, зажгутся в ночи.
— Мой звездопад — к нему протяну ладони, мой звездопад…
Припев:
Но звучит в тишине ночной старая песня и так нежно зовёт с собой туда,
где мы вместе.
Те слова: «Я люблю тебя» — шепчут мне твои губы.
Но зачем ты сказал: «Что ты любишь меня».
Но зачем ты сказал, что ты любишь меня.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā