
Zemāk ir dziesmas vārdi Новый год, порядки новые... , izpildītājs - Михаил Круг ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Круг
Вступление.
Новый год, порядки новые
Колючей проволокой наш лагерь обнесен
И все глядят на нас глаза суровые
И каждый знает, что на гибель обречен.
И все глядят на нас глаза суровые
И каждый знает, что на гибель обречен.
Припев:
Ах, милая, зачем унылая
Зачем с презрением так смотришь на меня
Не забывай меня — ведь я люблю тебя
И на прощанье дай разок поцеловать
Не забывай меня — ведь я люблю тебя
И на прощанье дай разок поцеловать
Ах, новый год, Москва салюты бьет,
А я лежу в окопе — весь обледенел
Сплошные выстрелы, катюша снова бьет
Над головой снаряд немецкий пролетел
Сплошные выстрелы, катюша снова бьет
Над головой снаряд немецкий пролетел
Припев:
Ах, милая, зачем унылая
Зачем с презрением так смотришь на меня
Не забывай меня — ведь я люблю тебя
И на прощанье дай разок поцеловать
Не забывай меня — ведь я люблю тебя
И на прощанье дай разок поцеловать
Я буду пить вино-шампанское
За очи карие, что сделали со мной
Что б жизнь казалась все больше лучше нам
И за веселым за шампанским умереть.
Припев:
Ах, милая, зачем унылая
Зачем с презрением так смотришь на меня
Не забывай меня — ведь я люблю тебя
И на прощанье дай разок поцеловать
Не забывай меня — ведь я люблю тебя
И на прощанье дай разок поцеловать
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā