Zemāk ir dziesmas vārdi Аромат роз , izpildītājs - Михаил Борисов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Борисов
Прими мою розу на память,
Вдохни аромат лепестков.
И нежностью пусть одарит
Сорванный мною цветок.
Дарю и тебя вспоминаю,
Какой ты родной была:
Наивной, печальной, ревнивой,
Так сильно влюбленной в меня.
Я помню миг,
Волшебный миг
И аромат твоих волос.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Я помню миг,
Волшебный миг
И аромат твоих волос.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Как жаль, что не смог разделить я
Счастье с тобой пополам.
Мне в жизни пришлось заблудиться,
Причалов к другим берегам.
Как поздно приходит прозренье.
Все лучшее вспомнилось вновь.
Тебя вспоминаю и сердцем желаю,
Чтоб встретила ты любовь.
Я помню миг,
Волшебный миг
И аромат твоих волос.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Я помню миг,
Волшебный миг
И аромат твоих волос.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Я помню миг,
Волшебный миг
И аромат твоих волос.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Я помню миг,
Волшебный миг
И аромат твоих волос.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Я не забыл,нет не забыл
В твоих глазах сияние звезд.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā