Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) - Miguel Poveda

Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) - Miguel Poveda

Альбом
ArteSano
Год
2011
Язык
`Spāņu`
Длительность
285380

Zemāk ir dziesmas vārdi Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) , izpildītājs - Miguel Poveda ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana)

Miguel Poveda

¡Triana!

Vente conmigo y haremos

una chocita en el campo

y en ella nos meteremos,

una casita en el campo

y en ella nos meteremos.

A la Guitarrina, su pare

le va a comprar

pa la feria un mantón de Lina.

Era mi primita hermana una linda carlotera,

se manda a hacer un vestío

y no le paga a la costurera.

Un reloj marcao, con las horas

y los minutos del mal paguito

que tú me has dao.

Al pasar por la Campana,

lo primero que se ve,

un guardia tocando un pito

y en la manita un papel:

«dame dos pesetas»

«no me da la gana»

«cógete del brazo, vamos pa Triana…»

Ay, qué ricas están las gambas,

Mari Loli, Mari Anda,

ay, qué ricas está las gambas.

Mari Loli baila bien, aire con aire,

tu marío en la era, yo con el fraile.

Ahora sí que no paso yo

por debajo de tu balcón,

¡no se vaya a desprender

y a mí me mande a San Juan de Dios!

Si tú quieres bailar la rumba,

con la pata atrás,

si quieres saber

los pasos que doy,

vente tras de mí,

que a Triana voy;

tú lo quitas yo los pongo

carteles por las esquinas…

Al pasar por la calle la Amparo,

una vieja a mi me llamó

y me trajo unas tijeras

con más mojo que un latón.

Y el amolaor, y el afilaor,

que afila cuchillos, que afila navajas,

que traigo la piera del amolaor,

a mi niña le gustan las papas con arroz, trototrón

tu marío en la era, yo con el fraile.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā