Zemāk ir dziesmas vārdi Любовь-убийца , izpildītājs - MIELA ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
MIELA
Ты словно за стеной, но слышу как сердце бьется.
Ты словно изо льда, но чувствую тепло Солнца.
Ты где-то далеко, твоя душа о ком-то плачет.
Ты где-то, но не со мной, и для меня это значит:
Припев:
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Ты словно сам не свой, в своих мечтах утопаешь;
А я твоя лишь тень, хоть ты об этом и не знаешь.
Ты где-то далеко, твоя душа тихо плачет.
Ты где-то, но не со мной, и для меня это значит:
Припев:
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Я от тебя отрываюсь, падаю вниз, но земли не касаюсь,
А мне бы лучше разбиться!
Это любовь-убийца.
Друзья!
Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни
или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā