Weissgrau - METRICKZ

Weissgrau - METRICKZ

Альбом
Ultraviolett 3
Год
2018
Язык
`Vācu`
Длительность
204520

Zemāk ir dziesmas vārdi Weissgrau , izpildītājs - METRICKZ ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Weissgrau "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Weissgrau

METRICKZ

Ich stamm' aus Zeiten von Nintendo und Kassettendecks

Aus Zeiten, in den’n man sich fetzte ohne Battlerap

Folgte damals auf ein «Hurensohn» ein «Hurensohn»

Wurd' das geklärt, die ganze Schule wurd' zum Publikum

Der erste Kuss, das erste Mal gespürt, was Liebe ist

Anders, aber gleich, als wär' sie ich in Spiegelschrift

In der Nervenklinik Texte wie besessen schreiben

Ich wollt' vergessen und für immer unvergessen bleiben

Hatte nicht viel, doch teilte alles wie bei Division

Keine Wolke sieben, wollte Satelliten hoch

Verbrannte Erde, wegen Papa nur noch Aschefelder

Lernte, echte Männer regeln ihre Sachen selber

Ich trainierte ein paar Jahre vor dem Fitness-Trend

Und fühl' mich heute wie Stallone in Demolition Man

Andre Zeiten, andre Regeln, andre Werte

Mann, ich schau' in den Spiegel und bemerke

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Yeah, ich fühl' mich zwischen diesen Säugling'n wie ein Veteran

Metrickz' DNA ist vintage wie Jurassic Park

Bin und bleib' wie ich, ein originales Ninety-Kid

Forty-Nine ist schlicht immer noch mein Heimdistrikt

Noch immer häng' ich an der Tanke mit Jamil

Ibbenbüren, Mann, niemand kann was machen außer wir

Kids auf meiner Straße seh’n mich als Legende

Wintersonnenwende, Mann, ich geh' noch nicht in Rente

Charakter von der Alten Schule, so wie Yuri Boyka

Handel' stetig im Affekt, denn ich hab' zu viel Feuer

Ghetto-Symphonie und keine Operette

Feinde beißen auf 'ne Eisenoberfläche

Außer Noah nenn' ich niemanden mein’n Bruder

Mein’n Bruder geht sein’n Weg, genauso wie ein großer Bruder

Weißer Wolf mitten durch den kalten Wintersturm

Ich weiß, ihr zittert schon

Denn meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei

Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis

Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau

Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub

Ich atme ein, ein, die Zeit, sie rast an mir vorbei

Ich atme aus, aus, und ihr erstarrt vor mir zu Eis

Ich atme ein, ein, und meine Haare werden grau

Ich atme aus, aus, und ihr zerfallt vor mir zu Staub

Denn meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Meine Haare werden weißgrau

Junge, George-Clooney-Silberrücken

Weißgrau wie die Wolken an der Himmelsbrücke

Ich überlebe euer Leben wie ein Mammutbaum

Atme ein, atme aus

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā