Лабиринт - Марта Кот

Лабиринт - Марта Кот

Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
237250

Zemāk ir dziesmas vārdi Лабиринт , izpildītājs - Марта Кот ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Лабиринт "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Лабиринт

Марта Кот

Лишь тобой жила, разбивала циферблаты;

сирены боли и пустоты.

Так долго я ждала, сделав сотый шаг к тебе на полпути.

Могла вписать себя в те любовные квадраты,

Но первым кто-то должен был уйти.

Листы календаря бережно в себе хранят твои черты.

Припев:

А я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком наизусть!

И я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком, мне знаком наизусть!

В свете прожектора сгорают наши сны,

В свете прожектора позволь сердцам остыть.

Фразы почти металл.

Твой голос цепью заковал мечты.

Ищу твое лицо в толпах, в окнах, на экранах, уже сжимая не твою ладонь!

Ловлю себя на том, что тону в самообмане, как под ледяной волной.

Припев:

А я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком наизусть!

И я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком, мне знаком наизусть!

Назад дороги нет!

Больше нет!

Больше нет!

Нет!

Нет Нет!

Нет!

Пронзай сердца без стрел, мы перешли предел.

Я распахну другую дверь…

Припев:

А я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком наизусть!

И я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком, мне знаком наизусть!

Назад дороги нет!

Больше нет!

Больше нет!

Нет!

Нет Нет!

Нет!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā