Zemāk ir dziesmas vārdi Amen , izpildītājs - Marlene Kuntz ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Marlene Kuntz
In sella a un vuoto fatale,
negli occhi un’ombra ferale,
il guitto dell’anima va in giro per la citt?.
E di sventura esemplare
il suo ronzino spettrale
?
immagine tragica
in scena patetica.
Un soffio di spirito, per carit?!
Un soffio… gli baster…
Amen.
Amen.
Amen.
Per strade ostili e ben dure,
scansando sguardi e andature,
parlando con fisime
in tono d’acredine,
fuggendo false paure,
e nascondendosi pure,
il guitto dell’anima va braccato dalla citt?.
Un soffio di spirito, per carit?!
Un soffio… gli baster…
Amen.
Amen.
Amen.
Ma quando cala la sera
e abbuia la citt?
intera
rubente s’illumina
d’immensa ebetudine.
E di destino segnato
il suo ronzino sfigato
?
immagine comica
in scena drammatica
E affronta assurde paure
in nebulose avventure
il guitto dell’anima
che sbronzo si spegner?.
Un goccio di spirito, per carit?!
Un goccio… gli baster…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā