L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

Альбом
Mario Lanza: Tenor Classics
Год
2014
Язык
`Angļu`
Длительность
249520

Zemāk ir dziesmas vārdi L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima , izpildītājs - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima

Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

Una furtiva lagrima

negli occhi suoi spunt?:

Quelle festose giovani

invidiar sembr?.

Che pi?

cercando io v?

Che pi?

cercando io v?

M’ama!

S?, m’ama, lo vedo.

Lo vedo.

Un solo istante i palpiti

del suo bel cor sentir!

I miei sospir, confondere

per poco a' suoi sospir!

I palpiti, i palpiti sentir,

confondere i miei coi suoi sospir…

Cielo!

Si pu?

morir!

Di pi?

non chiedo, non chiedo.

Ah, cielo!

Si pu?, Si pu?

morir

Di pi?

non chiedo, non chiedo.

Si pu?

morir, Si pu?

morir d’amor.

ENGLISH TRANSLATION

One tear that falls so furtively

from her sweet eyes has just sprung,

as if she envied all the youths

who laughingly passed her right by.

What could I want more than this?

She loves me!

I see it.

One moment just to hear her heart,

beating so close next to mine,

to hear my sighs like they were hers,

her sighings as if they were mine!

Heavens, please take me now:

All that I wanted is mine now!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā