Jaberwock - Marianne Faithfull

Jaberwock - Marianne Faithfull

Альбом
Come My Way
Год
1964
Язык
`Angļu`
Длительность
153410

Zemāk ir dziesmas vārdi Jaberwock , izpildītājs - Marianne Faithfull ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Jaberwock "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Jaberwock

Marianne Faithfull

twas brillig, and the slithy toves

Did gyre and gimble in the wabe.

All mimsey were the borogroves

And the mome raths outgrabe.

«beware the jabberwock, my son!

The jaws that bite, the claws that snatch!

Beware the jubjub bird, and shun

The frumious bandersnatch!»

He took his vorpal sword in hand:

Long time the manxome foe he sought

He rested neath the tumtum tree,

And stood awhile in thought.

And while in uffish thought he stood,

The jabberwock, with eyes aflame

Came whiffling through the tulgey wood,

And burbled as it came!

One, two!

one, two!

and through and through

The vorpal blade went snicker-snack!

He left it dead, and with its head

He went galumphing back.

«and hast thou slain the jabberwock?

Come to my arms, my beamish boy!

O frabjous day!

callooh!

callay!»

He chortled in his joy.

twas brillig, and the slithy toves

Did gyre and gimble in the wabe.

All mimsey were the borogroves

And the mome raths outgrabe.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā