Zemāk ir dziesmas vārdi Здравствуй, милый , izpildītājs - Маргарита Суворова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Маргарита Суворова
Когда горит ночной костёр,
Я вспоминаю всё, что было,
Наш долгий бесконечный спор,
Лишь одного тебя любила.
Я сквозь года несла в себе
Твоей улыбки нежной пламя.
Я не забыла о тебе,
И ты пришёл — вновь счастье с нами.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Пролились серые дожди,
И солнце засияло снова,
Нежданно встретились в пути,
И вот стоишь ты у порога.
Я глаз не в силах отвести,
Мы ждали этот день годами,
Я не забыла о тебе,
И ты пришёл, пришёл с цветами.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Птиц перелётных слышен крик,
В свой дом опять они вернулись.
Ты вновь со мной, ты вновь со мной,
Нам звёзды в небе улыбнулись.
В твоей руке моя рука.
Исчезло, как туман, былое,
Прошли осенние года,
Настало лето золотое.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый.
Здравствуй, милый, здравствуй, милый!!!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā