Zemāk ir dziesmas vārdi Доброе солнце , izpildītājs - Марат Фидель ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Марат Фидель
Свет уронил пятак,
Да разогнал не так беглые облака.
И полетел вперед под синий небосвод,
Но не догнал пока.
Плачет тоскливый день, бьет в подоконник дождь-
Бедной судьбы пророк.
Словно в твои глаза он окунется в море.
Доброе ты, солнце мое, на чистом просторе.
Доброе ты, солнце мое, и радость и горе.
И так легко понять, ловить твой каждый звук,
Но не хватило сил.
И так легко обнять, одно движенье рук,
Но отпустил.
Прости.
Плачет тоскливый день, бьет в подоконник дождь-
Бедной судьбы пророк.
Словно в твои глаза он окунется в море.
Доброе ты, солнце мое, на чистом просторе.
Доброе ты, солнце мое, и радость и горе.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā