Маленький принц (Из к/ф "Пассажир с Экватора") - Татьяна Покрасс, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Микаэл Леонович Таривердиев

Маленький принц (Из к/ф "Пассажир с Экватора") - Татьяна Покрасс, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Микаэл Леонович Таривердиев

Альбом
Поёт Татьяна Покрасс
Год
2017
Язык
`Krievu`
Длительность
220070

Zemāk ir dziesmas vārdi Маленький принц (Из к/ф "Пассажир с Экватора") , izpildītājs - Татьяна Покрасс, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Микаэл Леонович Таривердиев ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Маленький принц (Из к/ф "Пассажир с Экватора") "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Маленький принц (Из к/ф "Пассажир с Экватора")

Татьяна Покрасс, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Микаэл Леонович Таривердиев

Кто тебя выдумал, звёздная страна?

Снится мне издавна, снится мне она.

Выйду я из дому, выйду я из дому –

Прямо за пристанью бьётся волна.

Ветреным вечером смолкнут крики птиц.

Звёздный замечу я свет из-под ресниц.

Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне

Выйдет доверчивый маленький принц.

Самое главное – сказку не спугнуть,

Миру бескрайнему окна распахнуть.

Мчится мой парусник, мчится мой парусник,

Мчится мой парусник в сказочный путь.

Где же вы, где же вы, счастья острова?

Где побережие света и добра?

Там, где с надеждами, там, где с надеждами

Самые нежные дружат слова.

Кто тебя выдумал, звёздная страна?

Снится мне издавна, снится мне она.

Выйду я из дому, выйду я из дому –

Прямо за пристанью бьётся волна.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā