Ночь - Мальчишник

Ночь - Мальчишник

Год
1995
Язык
`Krievu`
Длительность
264020

Zemāk ir dziesmas vārdi Ночь , izpildītājs - Мальчишник ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ночь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ночь

Мальчишник

Ну что же ты стоишь почти всегда одна?

Ты была вчера весёлой, а сейчас опять скучна

И что такого в том, что я тебя хочу?

В конце концов, за это я тебе плачу

Это то, что надо мне, это то, что надо всем

Ты же классная девчонка - всё равно спать с кем

Ты скажи мне, может я смогу тебе помочь

Или да, или нет, нам поможет ночь

Ночь умывается слезами

И в той тёмной вышине

Своими звёздными глазами

Не даёт покоя мне, покоя мне

День, подарил мне последний поклон

И покинуло солнце свой небосклон

И прозрачной, холодной, чистой росой

Ночь незаметно подкралась за мной

Но наша постель тепла и жива

Сегодня ночью ты любишь меня

Нет смысла ни думать, ни говорить

Можно про всё на свете забыть

Из сердца твой образ вновь оживает

Я ведь прекрасно всё понимаю

Двери захлопнув, молча ушёл

Счастья с тобой, увы, не нашёл

Куда я бежал, к чему я стремился

Если волною о камни разбился

Если дорога в тупик завела

Сейчас только ночь понимает меня

Ночь умывается слезами

И в той тёмной вышине

Своими звёздными глазами

Не даёт покоя мне, покоя мне

Ночь умывается слезами

И в той тёмной вышине

Своими звёздными глазами

Не даёт покоя мне, покоя мне

Ты к этой длинной стойке бара придёшь ещё не раз

Ну и что, что ты закончила всего десятый класс

Скажи мне, где ты потеряла девственность свою?

Да, сегодня ночью я тебя люблю

Всё хорошо, пока ты ещё со мной

А завтра будешь ты с другим, а я опять с другой

Опять к тебе приклеится кто-то из парней

Вернёшься ты с деньгами только через день

Ночь умывается слезами

И в той тёмной вышине

Своими звёздными глазами

Не даёт покоя мне

Ты, милая, просто не будешь со мной

Пусть я и снова поиграю с тобой

В плен не желаю попасть, словно птица

Полёта свободного в жизни лишиться

И не нужна мне, совсем не нужна

Твоя теплота и ласка твоя

Ты превратила жизнь свою в ночь

И я не могу ничем здесь помочь

Ты превратила жизнь свою в ночь

И я не могу ничем здесь помочь

Ты превратила жизнь свою в ночь

И я не могу ничем здесь помочь

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā