Всегда есть но - МАЛЬБЭК

Всегда есть но - МАЛЬБЭК

Альбом
Roma. Deluxe Version
Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
261300

Zemāk ir dziesmas vārdi Всегда есть но , izpildītājs - МАЛЬБЭК ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Всегда есть но "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Всегда есть но

МАЛЬБЭК

(Падаем, падаем)

Падаем, падаем, падаем, падаем

Падаем, падаем, падаем, но скажи куда?

Расскажи куда?

Точка невозврата нас опять ведет куда-то

Забываем, что так свято, образуя собой кратер

Если хочешь, мы вернем свое "вчера"

Из червоточен.

На берег ночи

Выйдем, чтоб начать с нуля

(Но всегда есть Но)

Сломанны опять — больше нечего терять

И, наверное, в сотый раз можем все переиграть

Но всегда есть Но

Но всегда есть Но (Но-о)

Жаль, не все равно (Жаль)

Но всегда есть Но-о-о

(Жаль, не все равно)

Жаль, не все равно

(Но всегда есть Но)

Но всегда есть Но

Моё небо, прошу, не поджигай

Свет играет с тьмой, ведь скоро светает

Я умою свои мысли грозовыми ветрами

Ты подойдешь слишком близко прикоснуться мирами

Может тороплюсь — нужен интервал

Пробиваю пульс — эхом слышен залп

Пробую на вкус — как красный металл

Сними с меня груз, чтобы я летал

Я твой странный друг, в тебе боль искал

Я рождаю звук — отражают скалы

Из тысячи рук выберу твою

Я твой странный друг, что еще в строю

Сломанны опять — больше нечего терять

И, наверное, в сотый раз можем все переиграть

Но всегда есть Но

Но всегда есть Но (Но-о)

Жаль, не все равно (Жаль)

Но всегда есть Но-о-о

(Жаль, не все равно)

Жаль, не все равно

(Но всегда есть Но)

Но всегда есть Но

Паузы повисли в воздухе, как облака

Я о тебе мыслю глубоко издалека

Твой взгляд такой чистый, словно горная река

В мире слишком быстром не смотри ты с высока

Летай!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā