Zemāk ir dziesmas vārdi Ты говоришь , izpildītājs - МакSим ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
МакSим
Пустыми глазами я падаю в рай одиночества.
И в руки гитару — играть нереальными нотами:
Про небо лучистое, звёзды неистово-томные.
А ты, ловишь солнце глазами, ты — верх откровения.
Ты — стоишь моих песен, я напишу приключение.
Чем больше ты веришь в меня — я вдыхаю сомнения.
Тебе мои тайны.
Останься, прошу, вдохновением.
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты играешь с дождём.
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты играешь с дождём.
Говоришь…
Не принимай меня той, какая с рождения.
И верность собачья нежностью приобретение,
А ты ловишь солнце руками, ты — верх откровения.
И, если ты любишь, я не превращусь в сновидение.
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты играешь с дождём.
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты играешь с дождём.
Говоришь…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā