Zemāk ir dziesmas vārdi Странница , izpildītājs - МакSим ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
МакSим
Он хотел себе с неба звезду, попросил ее в руки упасть.
Чтоб наклеить на свой потолок и в объятьях с ней засыпать.
И желать, и гореть вместе с ней, словно сам из небесных далин.
И дарить благодарность лишь ей, что теперь его вечер так длин.
А ЕЙ ХОТЕЛОСЬ НЕБА ПОПОЛАМ, МИРА ПОПОЛАМ, ХОТЬ ЗА ЭТО ПУЛЮ В СЕРДЦЕ…
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Из распахнутых настеж окон за звездой, что грела сильней.
Если б знало солнце теплей ей взглянуть в глаза бы огней.
Я смотрела, как обожглась, как красиво падала вниз.
Так сияла будто артист, я твой зритель, «браво» же, «бис»!
А ей хотелось неба пополам, мира пополам.
Хоть за это пулю в сердце.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Неба пополам, мира пополам.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Я тебя искала давно, солнце вечно одно, только звездам не пара.
Это было давно и не долго еще солнце ночь обнимала.
А ей хотелось неба пополам, мира пополам.
Хоть за это пулю в сердце.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Неба пополам, мира пополам.
Знай, раненой ушла странница твоя.
Вспоминай, так будет лучше.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā