Zemāk ir dziesmas vārdi Вот, что песня сделала , izpildītājs - Майя Кристалинская ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Майя Кристалинская
Прилетела песня, села на крылечко,\nЗа тебя замолвила доброе словечко.\nВсе страданья, все обиды\nСтихли и растаяли.\nВот, что песня сделала,\nВот, что песня сделала —\nВсе простить заставила.\nТой весною вышло\nВсе, как мне мечталось.\nПро любовь счастливую\nПесня мне досталась.\nК сердцу ласково припала,\nСлед на нем оставила.\nВот, что песня сделала.\nВот, что песня сделала —\nПолюбить заставила.\nА потом ту песню\nОтняла подруга,\nПерешла дорогу,\nПриглянулась другу.\nЗастучало горе в окна, —\nНе удержишь ставнями.\nВот, что песня сделала,\nВот, что песня сделала —\nВсю в слезах оставила.\nПрилетела песня,\nСела на крылечко,\nЗа тебя замолвила\nДоброе словечко.\nВсе страданья, все обиды\nСтихли и растаяли.\nВот, что песня сделала,\nВот, что песня сделала —\nРадость мне доставила.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā