Ballad Of Francis Alabadalejo - Magna Carta

Ballad Of Francis Alabadalejo - Magna Carta

Альбом
Magna Carta
Год
2012
Язык
`Angļu`
Длительность
319640

Zemāk ir dziesmas vārdi Ballad Of Francis Alabadalejo , izpildītājs - Magna Carta ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ballad Of Francis Alabadalejo "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ballad Of Francis Alabadalejo

Magna Carta

Francis Alabadalejo woke up one morning and

prayed to the virgin that hung on the wall

with eyes full of pleading and knees a door knocking,

he told her the dream that had left him in terror

something that couldn’t be reasoned at all

«I saw me a woman, her eyes they were smiling,

her lips were on fire, her tongue was ice

she beckoned me on, with a finger of bones,

her flesh was of leather and not very nice

he woke up in fear and sweat beads were gleaming and

knew in his heart that something was wrong but the

virgin smiled down with eyes of compassion he

left feeling better and second to none

Francis Alabadalejo is smiling

Francis Alabadalejo is laughing

Francis Alabadalejo feels second to none

So he came to the hospital, where he was working and

put on his coat of a hessian brown

the minutes were spinning, until it was tea time

resting his feet on a chair in the corner

smoking and passing the papers around

young men and maidens, old men and children

babies in arms and arms hung in slings

old ladies for x-ray, for medicine and massage, to

name but afew of their favourite things

the noise of the hospital rolling about him,

the synthetic hiss, of rubber shod wheels

the batter of doors and the murmer of voices and

nobody knows how the next person feels Francis Alabadalejo is smiling

Francis Alabadalejo is laughing

Francis Alabadalejo feels second to none

Said the path lab to Francis, go get you a barrow and

carry this package to where we shall say and

he spied a long parcel all tied up in brown paper

nothing to look at and then not even thinking

he loaded his barrow and pushed it away

rounding the corner the barrow wheel tilted the

cold eyes were gleaming and Francis was running

filling the air with the sound of his screaming, and

stretched on the ground an assortment of pieces, the

face in the nightmare, when he had been sleeping, lay

lifelessly gazing blue eyed at the sky

Francis Alabadalejo is running

Francis Alabadalejo is flying

Francis Alabadalejo will never return

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā